
Negociado pelo Esporte Clube Bahia com o Trabzonspor, da Turquia, no final do mês de agosto, por R$ 8 milhões, o volante Flávio falou sobre sua adaptação no futebol turco após atuar em dois amistosos, deixando uma boa impressão com atuações de destaque nas partidas contra o Rizespor e o Samsuspor. Apesar do pouco tempo no país, o jogador afirmou que a chegada foi melhor do que esperava e o que atrapalhou um pouco no começo foi a questão do fuso horário. O time de Flávio se prepara para o início da Super Liga turca, na qual estreia contra o Besiktas, neste domingo.
“A chegada foi até melhor do que eu esperava. Fiz dois amistosos muito bons, o que já me deu confiança. Em relação à adaptação, o que pegou muito no começo foi a questão do fuso horário, isso me atrapalhou um pouco, não conseguia dormir. E a questão da língua. mas o clube tem brasileiros, tem tradutor. Logo já peguei isso, tirei de letra e já me sinto adaptado. Senti muita diferença na questão da intensidade. Aqui é muito mais intenso, mais duro, acho que foi a grande diferença nessa mudança por enquanto. Aqui o jogo não para, é lá e cá toda hora”.
Flávio também falou sobre os objetivos do Trabzonspor, atual campeã da Copa da Turquia e vice-campeã da Super Liga, ficando na frente de equipes como Galatasaray, Fenerbahçe e o Besiktas.
“A gente tem dois objetivos claros, que é defender a Copa da Turquia, que fomos campeões na temporada passada, e conquistar a Super Liga, o Campeonato Turco, na qual fomos vice-campeões na temporada passada. Domingo já temos um jogo difícil em casa, contra o Besiktas. Dá um frio na barriga, bate uma ansiedade, mas isso é antes do jogo. Quando começa, tudo isso vai embora e a gente já está concentrado e preparado para realizar uma grande partida”.
“The way to” essays, how some times referred to as approach essays, make clear an activity, stepbystep procedure, or the best way to take action with all the purpose of teaching your reader. academic writing services